Keine exakte Übersetzung gefunden für رامي دبابة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch رامي دبابة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • At 1115 hours on 20 July 2004 Israeli enemy forces fired a tank shell from their position opposite the town of Ramiyah. The shell landed outside the village of Ayta al-Sha`b, in the locality known as Ruwaysat al-Hadab, causing the death of a member of the resistance.
    - بتاريخ 20 تموز/يوليه 2004 الساعة 15/11، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها مقابل بلدة رامية قذيفة دبابة سقطت في خراج بلدة عيتا الشعب - محلة رويسة الحدب، نتج عنها استشهاد عنصر من المقاومة.
  • Ramallah itself was not targeted, but Israeli tanks destroyed a Force 17 residence building in nearby Betunia, Palestinians said.
    ولم تستهدف رام الله نفسها لكن دبابات إسرائيلية دمرت مقر الإقامة التابع للقوة 17 في بيتونيا المجاورة، حسبما ذكر الفلسطينيون.
  • In the city of Ramallah, Israeli occupying forces maintained their deep incursion in the city, keeping their tanks and personnel carriers no less than 40 yards from the headquarters of President Yasser Arafat.
    وواصلت قوات الاحتلال الإسرائيلية توغلها العميق في مدينة رام الله مبقية دباباتها وناقلات جنودها على بعد 40 ياردة فحسب من مقر الرئيس ياسر عرفات.
  • In Al-Amari refugee camp near Ramallah, Israeli tanks fired several shells at the car of Mr. Hussein Abu Kweik, killing his wife and his three children.
    ففي مخيم الأمعري للاجئين بالقرب من رام الله، أطلقت الدبابات الإسرائيلية عدة قذائف على سيارة السيد حسين أبو كويك فقتلت زوجته وأولاده الثلاثة.
  • In spite of those resolutions, it has continued to occupy Palestinian territory, obstructed Palestinian access to humanitarian assistance and continued to keep President Arafat confined to his headquarters in Ramallah, surrounded by Israeli tanks for more than a month, despite its repeated assurances that he would be freed.
    وبالرغم من تلك القرارات، واصلت احتلال الأرض الفلسطينية، وعرقلت حصول الفلسطينيين على المساعدة الإنسانية وواصلت حصار الرئيس عرفات في مقره في رام الله، محاطا بالدبابات الإسرائيلية، طيلة أكثر من شهر، رغم تأكيداتها المتكررة بأنها ستطلق سراحه.
  • Today, around midnight (Palestine time), Israeli occupying forces once again entered the area under the full control of the Palestinian Authority and seized the village of Beit Reema to the north of the city of Ramallah, using tanks, armoured personnel carriers, helicopter gunships and bulldozers.
    قامت القوات الإسرائيلية المحتلة اليوم، حوالي منتصف الليل (بتوقيت فلسطين)، بالدخول مرة ثانية إلى المنطقة الخاضعة لسيطرة السلطة الفلسطينية التامة وفرضت سيطرتها على قرية بيت ليما الواقعة شمال مدينة رام الله، مستخدمة الدبابات وناقلات الجنود المدرعة، وطائرات الهيلكوبتر العسكرية، والبلدوزارات.
  • The situation is rendered sadder still, because more than ever before there is a broad agreement on the vision that is the ultimate solution. It includes the creation of a separate independent State called Palestine. The end is thus in view. The question is how to proceed towards it.
    ويتم الآن توجيه هجمات القوات الإسرائيلية ضد منشآت تستخدم كمراكز قيادة للسلطة الوطنية الفلسطينية، وتحاصر تلك القوات الرئيس عرفات في رام الله وقد طوقته بالدبابات في حالة مرفوضة تماما، تساوي فرض الإقامة الجبرية، الذي يجب وقفه على الفور.
  • In the pre-dawn hours (Palestine time) of today, the Israeli occupying forces raided the Palestinian city of Ramallah, with dozens of tanks, armoured personnel carriers and bulldozers, entering the city from all directions.
    ففي الساعات التي سبقت فجر هذا اليوم (بتوقيت فلسطين)، أغارت قوات الاحتلال الإسرائيلية على مدينة رام الله الفلسطينية بعشرات الدبابات وحاملات الجنود المدرعة والجرافات وتوغلت في المدينة من كافة الاتجاهات.